Notifications

No notifications
We will send an invite after you submit!

Memories & condolences

Year (Optional)
Location (Optional)
Caption
YouTube/Facebook/Vimeo Link
Caption
Who is in this photo?
Or start with a template for inspiration
Cancel
By posting this memory, you agree to our Terms of Service and Privacy Notice.
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

FROM CHỊ HAI BÍCH VÂN:

Bonjour Thach,

Je t'envoie une petite portion sur la vie de ton Papa:

1946 - 1948: Lycée Chasseloup Laubat, à Saigon

!948: départ en France, par bateau en 2ème classe. Pendant la traversée, il passait son temps à étudier les livres de mathématiques qu'il a apportés dans ses bagages. C'est grâce à cela qu'il a réussi son concours d'entrée à l'Ecole Nationale des Travaux Aéronautiques ( ENTA) sans passer par les classes préparatoires de Math Sup. , Math Spé.

Mes souvenirs avec ton Papa: pendant qu'il était à Saigon, il habitait chez mes parents. Les dimanches, il m'emmenait sur le porte-bagage arrière de son vélo pour une sortie au Jardin Botanique/Zoo , avec Oncle 9 Nam. Parfois ils m'achetaient un cornet de crème glacée, et c'était un festin !

On passait nos vacances chez nos grands-parents à Sadec. Devant la maison, c'est la rivière de Sadec et ton Papa apprenait à toute la ribambelle à nager.

Il jouait de l'accordéon et parfois nous chantions en accompagnement.

Chi 2 BichVân

Sending our sincerest condolences to the entire family. Our fond memories of Cau 7 will forever be remembered and cherished. May he rest in peace. 
With our heartfelt sympathies,
Thien and family
Comments:
  • Please make sure you've written a comment before it can be published. If you prefer to remove your comment, you can delete it.
  • Sorry, we had some trouble updating your comment.

FROM KHÁNH ET BÉATRICE :                Bonjour Alice et Tien

Avec les enfants, Hervé, Anaïs, Nicolas, Mathilde et Sam, nous vous adressons nos condoléances les plus sincères à l’occasion du décès de Tonton Viet que je me souviens encore quand vous me preniez et me déposiez à la maison après les cours au lycée. Tonton conduisait la DS, toujours très sérieux mais sachant sortir une blague quand c’était l’occasion. J’étais impressionné et me faisais tout petit dans la voiture.

De Tata Viet, je me souviens toujours, “tội nghiệp thằng Tí Ti của Tata, nó dại lắm…..“

Oui, de tes parents, je garderai toujours en mémoire leur gentillesse et leur sourire. Je ne les vois jamais autrement qu’à travers toi maintenant.

Nous leur rendrons visite une prochaine fois quand nous viendrons vous voir.

Portez-vous bien.

Khánh et Béatrice. 

Helping hands

In lieu of flowers

Please consider a gift to Children of Vietnam.
$1,475.00
Raised by 11 people

FROM RUSH:           Dear Vu,

I spoke with my cousin Lisa Richmond yesterday, and she told me that your father had passed. That caused me to gasp...It was the same feeling I had when my own Dad passed, when Uncle Bob passed. These men were patriarchs in my life, and they are now gone. I didn’t know your Dad well, I rarely saw him, but I did know that he was kind and generous, thoughtful and loving. He was conscientious, he was someone who thought well beyond his own self, and lived to serve others. He was a great man. He was a stoic man who had the rare strength of peaceful mindfulness. Mindfull. I also remember your Mom. She, too, was a woman of great character...and a great chef!

Just so you know, I think of you and your family, I remember the short time we all lived together during a very challenging time when we were all too young to understand the stones thrown at us, but old enough to know that they hurt.

My heartfelt thoughts are with you and yours. Know this, dear Vu, you and your family made my life all the better.

Be well, be at peace.

And if you see the Buddha in the middle of the road….ask him for a ride.

Love,

Rush

FROM ANH BA SƠN:                                                 En souvenir de mon cher Oncle VIÊT, en son honneur, et surtout pour lui exprimer toute ma gratitude, je raconte ci-après quelques anecdotes marquantes de mes relations avec mon Oncle.

Mon admiration pour mon Oncle VIÊT commençait très tôt dans ma vie : En 1948, mon grand-père, le père de l’Oncle VIÊT, venait de Sa-Déc à Saïgon à l’occasion du départ de l’Oncle VIÊT pour ses études en France. J’avais 5 ans ; j’accompagnai mon grand-père au port de Saïgon où se trouvait accosté le paquebot Champollion pour dire au revoir à l’Oncle VIÊT. Sur le quai il y avait foule et avec ma petite taille d’enfant je ne voyais pas grande chose mais j’étais impressionné par cette cérémonie, ces « au revoir », et ce grand paquebot. J’ai fait savoir à mon grand-père et à mes parents que je voulais faire comme l’Oncle VIÊT ; mon grand-père me répondit : « Si tu veux faire comme ton oncle, viens avec moi à Sa-Déc commencer tes études » ; alors j’ai quitté mes parents pour suivre mon grand-père et aller commencer l’école à Sa-Déc , en classe primaire !

Je ne repris contact avec mon Oncle VIÊT que longtemps après, quand l’Oncle VIÊT de retour au Viêt-Nam a pris ses fonctions à Air VN ; moi, j’étais au lycée J.J.Rousseau. Au hasard des conversations des adultes, j’ai appris (car au VN, lors des grandes réunions de familles, le monde des adultes était complètement séparé du monde des enfants, donc ce que j’ai appris c’était souvent entre deux portes) j’ai appris que l’Oncle VIÊT, avec son salaire mensuel, pouvait s’acheter une « Renault 4 CV » ! Ouah !. En plus j’avais vu l’Oncle VIÊT rouler dans une voiture de sport Simca décapotable à 2 places ( à l’époque, l’Oncle VIÊT était marié mais n’avait pas encore d’enfant) ; Ma décision était vite prise : Il fallait que je sois Ingénieur comme mon Oncle.

Quand je faisais mes études en France, je voyais l’Oncle VIÊT de temps en temps lors de ses voyages d’affaire en France ; je lui parlais de l’avancement dans mes études … l’Oncle VIÊT m’avait conseillé de parfaire mes études par une thèse de Doctorat à la sortie de mon école d’ingénieur : c’est ainsi que j’ai entrepris une thèse dans le domaine de l’aéronautique. Petite anecdote : Dès que j’ai gagné mes premiers sous, je me suis acheté une voiture de sport à 2 places de marque Triumph MK3 (inconsciemment j’avais fait comme mon Oncle / il faut dire que j’aime aussi beaucoup les belles voitures).

Voilà ces quelques lignes m’ont permis d’exprimer toute ma gratitude à l’égard de mon Oncle dont j’ai suivi l’exemple (c’est mon fil d’Ariane) : c’est ainsi que j’ai pu mener une vie que j’aime : MERCI MON ONCLE.

DUONG THANH SON

Video: In Loving Memory of Viet Nguyen 
Comments:
  • Please make sure you've written a comment before it can be published. If you prefer to remove your comment, you can delete it.
  • Sorry, we had some trouble updating your comment.
Last time I saw our beloved  …
2018, Montreal, QC, Canada
Last time I saw our beloved Bác 7.
Ông Cố Ngoại and Asher
2024, Oakton, VA, USA
Ông Cố Ngoại and Asher
Ông nội and Monica during fam…
1992, Springfield, VA, USA
Ông nội and Monica during family dinner
     I am so sorry for the passing of Viet and extend my sincere condolences to his wonderful family. From the moment I met Viet, he was so very kind and welcoming, and it was such a tremendous honor to meet this amazing man and enjoy many great times with him and his beautiful family. He would always take the time to talk with me and share so many of his incredible life experiences, stories, and challenges that he and his family endured over the years. I will always treasure every moment that I was able to enjoy with Viet and his amazing family. I love you all so much.
I’m so sorry to hear of the passing of Viet, a man for whom I had great admiration. During his long life, he was faced with a series of terrible and potentially life-threatening events, and through them all, he guided himself and his family with grace and resiliency. Fortunately, his later life was peaceful, and he was able to see his children thrive and raise their own new families and provide him with many loving grandchildren, as well as sons- and daughters-in-law. I was privileged to enjoy many family dinners with Viet and his family, with vibrant conversation in several languages, lots of laughter, and a lot of great home-cooked food. I will miss him. 

Mợ Sáu và các em rất là đau buồn xin gửi lời chia buồn sâu sắc đến gia đình trước sự mất mát này. Gia đình Mợ Sáu xin gửi lời cầu nguyện và với tất cả tình yêu thương đến các cháu và gia đình.

Mợ Sáu và các em.

Comments:
  • Please make sure you've written a comment before it can be published. If you prefer to remove your comment, you can delete it.
  • Sorry, we had some trouble updating your comment.
From Polly Richmond:  Yen, Tien,Thach,Tung, Vu and Oanh … you are on my heart 💜

From Johan and Lynette Maree: 

Hi Yen

We are heartbroken about your dad's passing. Armand just let us know

Our sincere condolences to you and the rest of the family. He lived an amazing and full life and we are sure you are going to miss him a lot.

We are so sad that we did not have the opportunity to meet him. Please send our heartfelt condolences and love to the rest of your family. You are all in our prayers.

All our love

Lynette and Johan

FROM PHƯỢNG AND TRÚC:  Cher Cậu Thạch,

Nos sincères condoléances à la famille de Cậu Tiễn, Cậu Thạch, Cậu Tùng, Cậu Vũ, Dì Phi Yến et Dì Phi Oanh.

Phượng et Trúc

(Montréal, Canada)

FROM QUANG: Cám ơn anh cho em hay tin buồn này. Em thương bác lắm và đồng ý bác đã có một đời sống rất tốt và nhiều tình thương. Em xin chia buồn gia đình anh. Chừng nào anh có chi tiết lễ nhớ anh cho em hay nhé.

FROM ANH HÙNG: Chers Tiễn et Thạch,

Chers cousins et cousines de la famille de cậu 7,

C'est avec beaucoup de regret que j'ai appris la triste nouvelle du décès de cậu 7.

Une page vient d'être tournée dans le livre de la grande famille.

Malheureusement, cet événement est prévisible car nous sommes tous conscients que l'homme n'est pas éternel.

Quel heureux destin .

Cậu 7 est une personne d'exception.

Mes pensées vont très souvent vers lui malgré les deux continents qui nous séparent.

C'est une personne qui a été spécialement gâtée par la vie.

De temps à autre, je reste rêveur quand je pense à mes divers entretiens avec lui lors de ma dernière visite à Washington, ou à nos échanges de points de vue et croyez -moi , ils sont inoubliables car ses pensées sont tellement profondes et pertinentes.

Il est né beau et intelligent.

Il a fait de belles études et a bien réussi dans sa vie familiale.

Il a travaillé dans les hautes sphères au Vietnam, et une fois parti au Etats -Unis, malgré le changement de vie sur un autre continent,il n'a manifesté aucun signe d'essoufflement

Quand il nous relate les événements sur la guerre du Vietnam, ses commentaires nous laissent ébahis par des révélations surprenantes sur les agissements des différents protagonistes.

C'est une personnalité forte et lucide .

Aujourd'hui nous le quittons avec beaucoup de regret et lui souhaitons de continuer à être heureux dans sa nouvelle destinée.

Nous pensons également à tous nos cousins à Washington.

La famille belge.

Linh- Hùng - Phượng - Dũng 

Comments:
  • Please make sure you've written a comment before it can be published. If you prefer to remove your comment, you can delete it.
  • Sorry, we had some trouble updating your comment.
With cháu đích tôn Chris and …
1989
With cháu đích tôn Chris and cháu cố đích tôn Cameron

Want to see more?

Get notified when new photos, stories and other important updates are shared.

Get grief support

Connect with others in a formal or informal capacity.

Recent contributions

$100.00
Chris & Emily
$25.00
Brenda Clinkscales
$200.00
Anonymous
See all contributionsRight arrow
×

Stay in the loop

Viet Nguyen