Notifications

No notifications
We will send an invite after you submit!

Memories & condolences

Year (Optional)
Location (Optional)
Caption
YouTube/Facebook/Vimeo Link
Caption
Who is in this photo?
Or start with a template for inspiration
Cancel
By posting this memory, you agree to our Terms of Service and Privacy Notice.
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
献给奶奶

她清醒地像只蝴蝶,
花丛中只瞧她一个。
她水珠般流入清河,
替大千世界点起红莲的波,
她生处太喧嚣坎坷
硝烟中少有胭脂粉墨
却不忘散场后唱一曲将人世繁华戏说。
她别处最清寂,
只道她在凡间来过,
而又幻作仙子花草注入百种颜色,
随风温婉地摇曳起我思念的灯火。

爱你的孙女,谭敔辰,2019年4月5日清明,于美国波士顿
爷爷四年奶奶写的诗一首:
妻子一生
回想妻子这一生,
坎坷曲折路不平。
为家为国添砖瓦,
让人钦佩令人疼。
幼年出生在京城,
只叹当年战事紧。
随家西迁求生计,
童年生活尚安宁。
少年学习有天分,
活泼轻松露聪明。
时时处处显乖巧,
不费父母半点心。
青年好学不觉困,
寓学于乐入佳境。
困难时期逄高考,
轻取名校重回京。
大学更是好心情,
如鱼得水本开心。
谁知后期起动乱,
无奈哀叹学业停。
后来分配又西行,
来到工厂待前程。
动乱风吹近十年,
静盼拨乱早反正。
改革开放百业兴,
徬徨之中见光明。
科技兴国似明灯,
指引青年奔前程。
道路巳明方向清,
如肌似渴做学问。
本恨此时年纪大,
谁知不输年青人。
凭借知识藏于身,
考试工作样样成。
厂内厂外广参与,
屡获称赞小有名。
从此改行决心定,
技术情报面貌新。
内外交流尽开展,
眼界开阔视野清。
产品开发更热情,
任劳任怨不停顿。
乃至退休十余年,
对外联络仍未停。
科技翻译涉水深,
门多类广难适应。
攻坚克难完成好,
成果丰硕享盛名。
博学多才难言尽,
为人处事感人深。
宁肯别人都负我,
决不辜负一个人。
有商曾把翻译定,
百万译文样稿成。
劣商狠心取走稿,
不见酬谢付分文。
愤怒当是人常情,
却见不悦心淡定。
虽然别人负于我,
我决不会负他人。
国家大事常挂心,
忧国忧民当己任。
位卑未敢忘忧国,
还常以此作家训。
一生一世不忘恩,
时刻不忘助别人。
家国情怀人人有,
能盼家和国事兴。
常言好人多薄命,
无奈老来病缠身。
求医问药心憔悴,
不见病痛少半分。
白日呐喊夜呻吟,
让人心酸让人疼。
日日想来月月盼,
挣脱黑暗见光明。
不愿示弱讨人怜,
不想别人费操心。
咬紧牙关强忍泪,
幸福快乐示别人。
虽然老来处逆境,
紧跟潮流与时进。
哼歌唱戏不落下,
吟诗填词样样精。
身体受限难远行,
互联网上梦成真。
虚拟世界寻知识,
忘了忧愁又忘疼。
本想乐观向前奔,
只叹世事难料定。
癌起盆腔已晚期,
惊了大夫吓家人。
也曾幻想度残生,
豈料病急刻未停。
短短抗争一个月,
受尽折磨人变形。
亲人见着心里疼,
病人走得不甘心。
敢问芲天可有眼,
让妻如此了人生。
才疏学浅脑愚旽,
斗胆冒昧献此文。
权当看着管窥豹,
且以此作祭亡灵。
Flower

Send flowers

Share your sympathy. Send flowers from a local florist to Wei 卫's family or funeral.
爷爷写的关于奶奶(郭卫)的纪念文:
忆亡妻

妻子郭卫生于北京,终于北京,走过了短短74年人生。妻子的一生是精彩的一生、光辉的一生,令人人难忘的一生。 幼年、童年,虽随家多次迁徒,仍无忧无虑,幸福美满。 少年、青年,天资聪敏,好学善学,成绩优异。在困难时期参加高考,从边远地区轻松考回首都最高学府。 大学期间,从容应对功课,学习轻松。课余兴趣广泛,诗词、曲艺、话剧、戏曲均有爱好或涉足。 参加工作后,逆境求安,把事事都作得令人称赞。审时度势,重新学习武装自已,实现华丽转身。在全新的科技情报、期刊编辑、外语翻译、外文资料搜集工作中干得有声有色。为工厂科研生产、产品开发、对外交流,做出了卓越贡献。受到工厂领导、技术人员、工人师傅以及外商专家广泛称赞。 退休后,仍无怨无悔、义无反顾,时刻听从工厂召唤。参加民品开发、生产的对外协作。参加军品科研对外交流。为不影响交流,甚至高烧带病出国。在为求医治病不得已离家异地生活期间,仍时刻不忘关心工厂的科研生产,替工厂操心。 妻子郭卫似一块金子,放在哪里都会闪光,无时无刻不在发光。她能审时度势,顺应潮流。文革期间当“逍遥派”除外,在一生经历的各个时期中,从未落伍。学生时代自不待言。参加工作后,当过好工人、好技术员、好工程师。七八年全国科学大会后的学习潮中,她是如肌似渴。在学外语热潮中,废寝忘食。原来学俄语的她,在短时期内自学英语,半脱产参加旁听、短训,插班大学本科英语专业三年级、四年级学习。期终考试满分并列第一。参加由外教授课的大学青年英语教师集训班(含研究生、翻译、出国预备人员),在各次、各种考试中成绩异常突出,深受老师同学喜爱。在英语口译、笔译方面,涉及机械、化工、电子、电气、航空、环保、兵器、数控、轻工、农业、生物等多专业领域。均获得广泛好评和赞誉。笔译速度达到日均上万字。口译涉及商务、理论、工艺诸多范畴,常受到外商、专家、工厂技术人员和工人师傅的赞扬。她是一个善于不断学习的人。由于时常涉及不同专业领域,经常要恶补各种知识,她都能从容应对。 妻子从未落伍于潮流。在计算机热、互联网热、移动通讯热、电子商务热和微信社交热中,从来都在领跑者之列。妻子才思敏捷,多才多艺,常被人称作才女。作诗填词、楹联猜谜、知识竞赛、奥数答题……样样兴趣,尽显风彩。只是受病痛所困,唱歌跳舞就只好作罢了。我常安慰老伴,别看你身体不好,你的新潮和智慧不输年青人,你的脑子起码能再工作40年。 ” 妻子是一个低调内敛的人。她从不谈论自己的工作,绝不恃才傲物,而是对各种赞扬避之不及,低调示人。她从不计较名利,几十年中从未当过什么先进,即使从没多涨过半级工资也毫不在意、从不叫屈、也不让别人为她叫屈。 妻子是一个善于思考的人。位卑未敢忘忧国。她对政府、对国家的未来一直充满着信心。自己一直坚持并嘱咐家人只传播正能量。常有人戏夸她比党员还党员。 妻子心地善良,多情重义。才思敏捷,热心助人。为助人而操心、奔波、忙禄,并乐此不疲。甚至病重时还念念不忘,遗憾来不及办理器官损献手续,无法将多年病痛的器官捐献医院研究,以便帮助他人。 妻子是贤妻良母,是家中的顶樑柱。为孩子的教育、学习和工作不断地操着心,连病重、病危直至……都未曾停止过。家中的大事小情、里里外外,都是她安排、操持和打理。我现在一回到家,满眼所看到的,一躺下来,满脑子所想起的,无不是妻子的身影。叫人好不惋惜! 妻子是我的精神支柱。在思想上是我的导师,在工作中是我的良师益友,在生活中是我的伴侣和媬姆。老来后,妻子在与多种病痛的抗争中,仍一如既往做我的“拐棍”。想起这些,怎能不让我老泪纵横! 老伴很坚强,常在无药可用,无技可施,无助、无望中,默默地靠信念、意念强忍着病痛。不愿以悲伶状示人,不想给人“添堵”。在夜里,常常听到的是她低低的呻吟声,看到的是她坐卧不宁,睁着茫然、无助的大眼。叫人好心疼、好着急。好不惨然! 老伴罪受夠了,老伴太累了,老伴 该歇息了、该解脱了。天国没有病痛折磨,就让她放心走吧!愿她一路走好。老伴啊,我和孩子们、孙辈们一定会化悲痛为力量,化哀思为坚强。我们会继承你的遗志,完成你的遗愿,踏着你的足迹继续前行。你就放心吧!安息吧!你在天上也保佑我们吧!

愚夫谭显金
二O一八年十二月十八日
Helping hands

Add to her legacy

Please consider a donation to any cause of your choice.

Want to see more?

Get notified when new photos, stories and other important updates are shared.

Get grief support

Connect with others in a formal or informal capacity.
×

Stay in the loop

Wei 卫 Guo 郭